Oregon
Literary
Review
Vol. 2, No. 1

Home

Jan Baross
JOSE BUILDS A WOMAN
Excerpts


           

            PROLOGUE

 

   In the shade of the purple jacaranda in the jungle by the sea, my son José builds a woman.

 

            José makes adobe bricks in the hot morning sun with red clay from the River Rojo and straw from our fields. He rolls his hands over the wet earth. The bricks form to the shapes he will need. Rounded for the buttocks, curved for the breasts, sturdy for the flat toes.

 

            While the bricks dry in the sun, José clears a knoll of pepper trees and builds tall scaffolding from the branches. In the center of the scaffolding, he lays dry adobe bricks, as deep and wide as five beds. On top of the base, José builds the woman’s feet. Her ankles are strong and slender, her shins straight, her thighs thick with being a woman, her mound gently curved. Her torso, small breasts, and strong neck rise gradually toward the top of the canopied trees. Creamy, wet clay between the bricks weds them like the layers of a cake.

 

            José pauses to inhale the female landscape of the jungle, the hard-perfumed blossoms of orchids, the soft scent of tendriled trees and the rich tunnels of moist undergrowth.

 

            He inhales all this and breathes it into the woman he is building.

 

            As the woman reaches a great height, José grows until he reaches a great height as well. He no longer needs the scaffolding.

 

            I look up at José’s wide back.

 

            “My son, your brown body grows as the woman grows.”

 

            José pours a gruel of wet clay over her body and polishes her skin until it looks as smooth as the sweat on his cheeks.

 

            “My son, the woman is as high as one home on top of another, yet her body is headless.”

 

            José strides to the bank of the Río Rojo, kneels, and scoops clay into the shape of a head. He molds the deep inset of the woman’s eyes, the slight droop of sleepy lids set close to a strong nose. His arms knot and unknot in light and shadow until he completes the woman’s face.

 

            José picks up the woman’s head and carries it to her body in the jungle clearing. He is the height of his creation.

 

            He places the woman’s head on her neck. She opens her eyes, though her feet do not move from the foundation. Her wide face above the treetops startles two cormorants in flight. José raises his mouth to kiss her.

 

            “My son, you have given the woman my face.”

 

            José bends over me and casts his giant dark shadow over my body. There is no escape from the consuming fire of his eyes. His fingers, red and cracked with crimson mud, reach for me.

 


 

CHAPTER ONE

 

I am Tortugina. They call me little turtle because I am snappish. My mouth has an overbite. Some say I look predatory, but I am good in bed.

 

I was born in a two-story house by the sea, in the village of El Pulpo, sixteen years before I gave birth to José. The village is called El Pulpo because octopus is the only thing we have to sell in abundance.

 

All houses in El Pulpo are white, built by the rule of one because one color is good enough for everyone. White homes built with stones from the quarry, white slate roofs, white lye walls of the church and white dust in the breeze from shells shattered by the sea. Our white village, high on a cliff, looks like a many tiered wedding cake with a hundred black doors. To outsiders it may seem edible, but to me, it is stale as old bread.

 

On the night I was born, Mamá said a white dog howled in the doorway all night and a shattering storm brought hail the size of coconuts that cracked the church bell. When the hail was directly over our house, an albino bird dropped bloody from the sky onto the roof and Mamá grunted like a pig.

 

I slid out in a rush of liquid, small and pale like an octopus pulled from a dark cave. My bones long to return to the safety of fluids.

 

“Ayee, another girl!” Papá said, holding my streaked legs apart. “I am going to Ignacio’s Tavern to curse in silence.”

 

My two sisters wept with Mamá. I was the last child she could have. No son to bear the burden of Papá’s store. But I did not cry.

 

It was my destiny to make my family weep for not wanting me as I was.

 

*

 

Most of the time I do not live in my white village. I live in my dreams, the only place where there is color. Not smooth legs of rich red topsoil, or yellow cracks of the arroyo, or tilled furrows of dark curled mud. No, my dreams are the colors of the sea, an escape into the weightless veins of manganese, stretches of purple through muscular green currents. A thin membrane separates the sea and the pulsing of my dream to be an octopus diver.

 

With my head asleep on a white brocade pillow, the nightly enchantment begins. A plunge into the warm, green sea with Gabito. He is the most beautiful octopus diver in all of El Pulpo. We dive side by side past rocks packed in foam, from clear azure to dim greens, deeper and deeper, to ancient underwater caves. In my hands I hold a net.

 

“Show me,” I whisper into Gabito’s perfect ear.

 

Along the dark base of the cliffs, there are octopus of all sizes and colors. The orange ones are closer to the sun. The green and purple ones live deeper. Their boneless legs straighten and disappear into the sanctuary of small caves. Gabito reaches into a hole, and because this is a dream, the octopus rush into our nets.

 

“You see, Gabito,” I say. “Nothing is a struggle when we hunt together.”

 

Gabito pushes my shoulders back into the white sand. It splits with the weight of my spine and rises in granular puffs on the soft current. My body is trapped between his strong brown legs. He holds my arms above my head. My body is not afraid of the water, of the sea, of liquid of any kind, any more than his is. He slides his hands inside my nightgown.

 

“I want nothing more than you,” says Gabito.

 

In celebration, my flannelled hips rise off the sand toward the hard muscles inside Gabito’s goodluck yellow swim shorts.

 

“At last,” he says.

 

“At last,” I say.

 

Gabito kisses me. Our lips release two long strands of silver bubbles that become one.

 

“Little turtle.” Mamá’s voice is the foghorn of my dreams. “Arise morning glory.”

 

I am caught in the undertow of her voice.

 

Gabito slips sadly away, riding a dark current to the deeper safety of the sea. Mamá pulls back the quilt. A quick movement like a bird’s dry wing. The chilled air shrivels my nipples.

 

“Mamá,” I moan.

 

“Hush before you wake your sisters,” whispers Mamá.

 

She wraps her fat arms around me. Mamá’s blue robe has the sour smell of sleep. She slips her cold hand under my nightgown and pulls off my underwear. She holds it up to the crack of light at the door.

 

“No blood yet, Tortugina,” says Mamá. “If you delay being a woman this long, you are bound to have bad dreams.”

 

She pats my cheek too hard. I snap my overbite at her wrist. Mamá shuffles toward the bedroom door in her crushed slippers.

 

“Hurry, hurry, little turtle,” she says.

 

Mamá’s world turns too fast for me.

 

 

 

CHAPTER TWO

 

The blue shutters are half open in Mamá’s yellow kitchen. She stands over the tin sink washing her face with rainwater. She rubs her gums and teeth with a slice of lime and spits into the sink. Mamá’s blue robe hangs so loose it could be the curtain for a traveling show.

 

She turns toward me, sweeping her long peppered strands into a big bun, and pierces the bulb of her hair with an abalone comb.

 

“You are the slowest thing on earth!” she says. “Go!”

 

I snatch the straw tortilla basket off the table. Since my sleep must be sacrificed, I slap my sandals loudly across the floor to wake my dreaming sisters and snoring father. Jumping down the back stairs, and off the last uneven step, I hear my loud echoes through Papá’s store. His open barrels of grains and stacks of dried roots smell like old people’s shoes. I skip past the cellar door where Papá makes his intoxicating aguardiente, fire water, that burns the throat with happiness.

 

 I grab a stem of red licorice from the open jar on the counter. Stolen candy is the taste of morning.

 

My last revenge is to slam the front door shut so hard it rattles our neighbors’ shutters. Villagers sleeping in the white buildings lining our quiet Plaza de Allende know when Tortugina has been unbedded.

 

Calle del Mar is my street. Anything named “street of the sea” should have gray waves curling down the cobblestones, sweeping the youngest ones who run for morning tortillas into a quiet place where dreams are never interrupted.

 

Gabito’s white shirt is a distant sail across the plaza. The heavy leather of his sandals rudders by habit toward the soft chugging of the tortilleria.

 

I have loved Gabito since I was six and he was eight and he beat me senseless on the black sand when I stole a kiss. I would willingly follow him through the most dangerous shoals.

 

He passes the small church with one white spire. Saint Assisi by the Sea, administered and swept by fat Padre Abstensia and horse-faced Mother Mary Inmaculada, who runs the nunnery that was once a stable. When Gabito and I marry, it will be in this white church.

 

At this hour, the plaza is barren of footsteps and covered in a light mist. Fat grackles chirp in the trees trimmed square as green boxes. Curled at the base, Salsa, the three-legged street dog, raises his patient brown head that is white from the birds’ night droppings. al

 

Gabito sees me coming and sprints past wooden shutters closed as sleep. It is our running game. I have always chased him, believing that I could catch him. We fly past the cast-iron bandstand covered in flaking black curls from centuries of painting and repainting. Magicians, fat políticos, troubadours, all left their echoes under the pointed roof. Here the village band plays the same sour notes every Saturday. The old tunes inspired generations of calloused feet to dance, to court, to wed. I am the result of so much footwork.

 

I follow Gabito through the vegetable market, dodging between the empty stalls sheltered from the sun by bolts of colored canvas. In an hour, the vendors will be shouting their poems of produce.

 

“Caaa-caaaa-hueee-te! Peanuts! Naaaraaanjaaa! Oranges!”

 

Up ahead, Gabito runs past Señora Grosera. Under her faded red umbrella, the tiny vendor waves first at Gabito then at me. Her family has a lifetime claim to the coveted space in front of the Office of All Public Concerns.

 

“Carne caliente! Hot meat!” shouts toothless Señora Grosera.

 

The old witch divines weather and predicts who should marry. She winks at us.

 

 “Gabito! Tortugina! Hot meat!”

 

Señora Grosera shoves a slender stick into a marinated strip of beef. She drops it onto the grill. Her frying rooster-chilies sting my eyes. I hold my breath and hurry past her stand.

 

Outside the Chicken Palace, Señor Aves picks up the buckets of marigolds he feeds to the chickens so the yolks of their eggs will be bright yellow.

 

“Tortugina, what plague have you brought today?” he says.

 

Señor Aves has never forgiven me for accidentally killing his rooster with my slingshot.

 

I hurry past him up the winding street.

 

“Assassin!” he shouts after me.

 

As I follow Gabito around the last winding corner of upper Calle de Serpiente, his broad shoulders fill the street in front of Señora Porcion’s tortilleria. Our hearts beat from the morning run, faster than the chugging of the old tortilla machine inside.

 

A breeze ruffles Gabito’s hair, and I wish it were my fingers in his curls. Gabito is not the youngest and does not need to run for tortillas every morning. He is here so that we may stand side by side, arms barely touching in the tortilla line. As he enters through the low door of the tortilleria, he looks back over his shoulder and smiles at me. I slap the straw basket against my hip so he will notice my figure and follow Gabito into the dim warmth. In line, we stand close, elbow to elbow, and I breathe in the sweetness of baking corn and his diver’s sea scent. It is my shame that at fifteen years of age my blood has not come so we cannot marry. 

 


 

 

Jan Baross Media Website for more information.