Oregon
Literary
Review
Vol. 2, No. 2

Contents

Home

Arthur Sze
A POEM AND TWO TRANSLATIONS


 

THE DOUBLE HELIX

 

Marine biologists tracking pods of killer

 

whales in and out of Prince William Sound

recognize them by their dorsal fins and

 

by a flood of salmon scales swirling up.

A moose and two calves browse in twilight;

 

cow parsnip reeks along the road to Fritz Creek.

 

What does not dissolve in hindsight? The mind

tilts from starboard to port, port to starboard,

 

but steadies on even keel. Workmen stretch

an orange string to align flagstone steps,

 

stretch two lime-green strings to delineate

 

the thickness of wall. Surveying stones

scattered on grass along the ditch, I observe

 

the wall rise in an irregular wave; and as

we dine at a red oval table, discuss how

 

a diabetic homeopath endures unremitting pain,

 

how clusters of oyster mushrooms I forage

appear fresh but, when sliced, reveal worms,

 

we lift and turn the incidents until--

a line of dorsal fins breaks water, blows

 

hang in air--we find their true and living place.

 

What neither comes nor goes? I try to converse

with a playwright who once sat in Oppenheimer’s

chair; propped near a table, nodding before

a color TV--within reach of his right hand,

 

an oblong box of pills: a.m., noon, p.m., night--

 

while a slurry of news pours in, he struggles,

fails to string a single sentence, yet, when

 

I stand, gazes point-blank, extends an arm.

A line of yellow-groove bamboo extends

 

along the backyard fence. Yesterday we drove

 

into the Jemez Mountains, cut shaggymanes

along forest road 144, foraged among spruce

 

in mist and wavering rain; and though you

found a site where someone before us had cut

 

a bolete stipe and cap, though you spotted,

 

on a rock, as we drove past, a squirrel gnawing

another chunk of cèpe, we found nothing but

 

reveled in the Douglas fir. Look out, look in;

what percolates in the dark? Clouds, rain;

 

we stretch and align ourselves, become one.

 

Cries of glaucous-winged gulls on the bay:

in the swirling light at summer solstice,

 

I mark the plethora of nature in a twenty-five

foot shift between low and high tide lines;

 

a man casts from shore, reels in small halibut;

red-faced cormorants nest in a cliff side;

an otter lazes with head above waves;

 

at low tide I wander among squirting clams,

make crunching noises stepping on shells,

 

flip a rock, find nudibranch eggs along with

 

a gunnel fish; spot orange and purple sea stars,

leather star, sculpin, frilled anemones,

 

a single moon jelly contracting and propelling

through water, worn crab shells at the entrance

 

to an octopus den, mating helmet crabs below

 

the tideline; but, before I know it, the tide

swerves back, starts to cover the far shelf

 

of exposed blue mussels; gulls lift off;

sea cucumbers and green sea urchins disappear

 

beneath lapping waves, and my glimpse expires.

 

Skunks pass by a screen door in the dark;

once they ravaged ripening corn in our garden

 

and still crisscross us because a retired

violinist used to feed them. once a composer--

 

a killer whale spyhops near a research vessel--

 

told a patron, “It’s fine if you sleep with

my girlfriend,” though he did not yet know

 

his out-of-town girlfriend had already dumped

him for a software engineer. We pick winesap,

braeburn, yellow delicious apples in a neighbor’s

 

orchard, press them; and, as cider collects

in plastic jugs while a few yellow jackets sip,

 

I sense time ooze. In a second I scramble

an egg, blink, scissor string, smudge

 

a photograph with blue ink, and the trigram

 

for water transforms into fire: when a former

soldier testifies that seeds contaminated

 

with plague were dumped from airplanes

during the growing season, a knife-edge runs

 

across my palms, but the truth scalds, anneals.

 

Who fires at killer whales to try to prevent

them from stripping longlines of black cod?

 

You do not need to analyze toxins in peregrine

falcons to ascertain if the web is stretched

 

and stretched. In a Chimayo orchard where

 

two horses lean over a gate, two children

offer apples, while someone in a stream casts,

 

and the line snakes, glistens. Laughter

echoes from a table where someone pours

 

tequila onto ice, and ice crackles in a cup;

 

women slice sections of apples and toss them

into a wheelbarrow. We do not heed them

 

as we turn to each other and effervesce:

are we here to unravel? combust?

 

lightning the patch of ground where we stand?

 

Although the passions that torrent through

our bodies will one day vanish like smoke--

 

these words spiral the helix of living into smoke--

we embrace, rivet, inflame to mortal beauty,

 

to yellow-gold bursting through cottonwoods,

 

to morels sprouting through charred ground.

And as sky darkens, absorbs magpie nest,

green water tank, canales, pear, quince, slatted

wood fence, we tilt back and forth: though

 

the time we breathe is millenia when clocked

 

by a vibrating ray of cesium atoms, seconds

when measured by Hyakutake Comet--the tide

 

rushes over orange-tipped nudibranchs; silt

plunges underwater into a submarine canyon--

 

we mark snow on a flagstone path dissolve.

 

 

 

 

DRINKING WINE

by T’ao Ch’ien

 

 

A green pine is in the east garden,

but the many grasses obscure it.

A frost wipes out all the other species,

and then I see its magnificent tall branches.

In a forest, men do not notice it, but

standing alone, it is a miracle.

I hang a jug of wine on a cold branch;

then stand back, and look again and again.

My life spins with dreams and illusions.

Why then be fastened to the world?

 

 

 

 

 

 

 

DEAD WATER

by Wen I-to

 

 

Here is a ditch of hopelessly dead water.

A cool breeze would not raise the slightest ripple on it.

You might throw in some scraps of copper and rusty tins,

or dump in as well the remains of your meal.

 

Perhaps the green on copper will turn into emeralds,

or the rust on tin will sprout a few peach blossoms.

Let grease weave a layer of fine silk-gauze, and

mould steam out a few red-glowing clouds.

 

Let the dead water ferment into a ditch of green wine,

floating with pearls of white foam;

but the laughter of small pearls turning into large pearls

is broken by spotted mosquitoes stealing the wine.

 

Thus a ditch of hopelessly dead water

can yet claim a bit of something bright.

And if the frogs can’t endure the utter solitude,

let the dead water burst into song.

 

Here is a ditch of hopelessly dead water.

Here beauty can never reside.

You might as well let ugliness come and cultivate it,

and see what kind of world comes out.